Ein
umfangreiches Lateinlexikon auch unter http://www.frankfurter-hauptfriedhof.de/lex-lateinx.htm
praemissis trinis proclamationibus consuetis = drei
übliche Verkündigungen vorausgegangen
in facie Ecclesiae = im Angesicht der Kirche
matrimonio junxi =
habe ich ehelich verbunden
matrimonio juncti sunt = wurden ehelich
verbunden
praesentibus testibus
= in Anwesenheit von Zeugen
visis demissioralibus = nach
Einsicht in die Entlassung (eines Ehepartners aus seiner Heimatpfarre)
dispensatione praevia
= nach vorausgegangener Dispens (Erlaubnis)
ratione domicilii parochianum meum = wegen des
Wohnsitzes in meiner Pfarre
Formulierungen
bei Sterbefällen
omnibus necessariis Ecclesiae sacramentis ritè munitus/-a = mit allen nötigen Sakramenten
der Kirche gebührend gestärkt
omnibus consuetis Ecclesiae sacramentis praemunitus/-a = mit allen üblichen Sakramenten der Kirche
vorbereitet
sacro viatico praemunitâ = mit der heiligen Wegzehrung gestärkt
toleratâ patienter longavâ corporis infirmitate = nach langem geduldig ertragenem Siechtum
ex
hoc vita vocavit justus judex = der gerechte
Richter hat ihn (oder sie) aus diesem Leben gerufen (Tobias Kemper)
7bris = Septembris |
im
September |
8bris = Octobris |
im Oktober |
9bris = Novembris |
im November |
Xbris = Decembris |
im Dezember |
Aarapolitanus = Arapolitanus |
Ahrweiler |
absque |
ohne |
a parte matris |
mütterlicherseits |
adhuc |
bis jetzt,
noch |
adolescens |
Heranwachsender |
advena |
Fremdling |
aedes (siehe auch : in aedibus) |
Wohnung |
aedilis |
Aedil, Kirchenältester
(Deutsches Wörterbuch v. J. u. W. Grimm) |
aedituus |
Küster |
aegrotans |
krank darniederliegend |
aegrotus |
krank |
aetatis (anno aetatis …) |
im Alter (im Alter von … Jahren) |
affinis |
Verwandter |
agnatus |
Verwandter |
alibi |
anderswo, anderswoher |
aliquis |
(irgend)ein |
aliquot dierum |
einige Tage
alt |
aliunde |
anderswo,
anderswoher |
altarista |
Kaplan |
am(m)anuensis |
Sekretär |
ambo |
beide |
amplexus est (von
amplector) |
(umarmen),
hier: hat gern angenommen (den kath. Glauben). |
amplus, amplissimus |
erlaucht, erlauchtigst |
annorum |
Jahre alt |
anno aetatis ... |
im Alter
von ... Jahren |
annus elapsus |
verflossenes
Jahr |
antehac |
früher |
apoplexia |
Schlaganfall |
aquila |
Adler (als Hausname) |
arena |
Sand |
assistantibus |
unter dem Beistand (Paten) |
ast |
dann, aber |
atrociter |
schrecklich, abscheulich |
attamen |
aber, jedoch |
aulicus |
Höfling, zum Hofstaat gehörig |
auia = avia |
Großmutter |
aura |
Wind |
auriga |
Kutscher,
Fuhrmann |
auunculus = avunculus |
Oheim
(mütterlicherseits) |
auus = avus |
Großvater |
baptisma |
Taufe |
baptizata |
die
Getaufte, getauft |
baptizatus |
der
Getaufte, getauft |
bini |
zwei |
braxator |
Brauer |
brulae, Brülae |
aus, in
Brühl |
brulensis, Brülensis |
aus Brühl,
Brühler |
caementarius |
Maurer |
Caesaris Insula |
Kaiserswerth |
capitaneus |
Hauptmann |
castellanus |
Burgwart, Burgmann |
castellum |
Schloss,
Burg |
celare (morbum celans) |
verbergen,
verheimlichen (die Krankheit verschweigend) |
centurio |
Hauptmann |
cerevisiarius |
Bierbrauer |
cervus, sub signo Cervi |
Hirsch, im
Hirschen |
choralis |
Chorsänger |
chorisocius |
Chormitglied |
circiter |
ungefähr |
ciuis = civis |
Bürger |
clanculum |
heimlich |
clarissimus |
hochberühmt |
claustrarius |
Schlosser |
coenobium |
Kloster |
coeteroquin = ceteroquin |
im übrigen,
sonst |
cognatio spirituli |
geistige
Verwandtschaft? |
coitus |
Beischlaf |
collatio |
Beitrag,
Vergleich |
colonus |
Pächter,
Landwirt |
comes |
Graf |
commendatore |
Komtur |
comoedus |
Schauspieler |
concionator |
Prediger |
condictus,
-a |
genannt |
confector cereorum |
Kerzenmacher? |
confossus |
niedergestochen,
niedergeschlagen |
congregatio menstruae |
Monatsversammlung |
coniugatus, -a, conjugatus,
-a |
verehelicht,
verheiratet |
coniugum, conjugum |
Eheleute |
contritio (signum
contritionis) |
Reue (Zeichen
der Reue) |
consanguineus |
Verwandter |
consuetus |
üblich,
gewöhnlich |
Consul |
Bürgermeister
(in Brühl Wahlbürgermeister für 1 Jahr) |
consultus, consultissimus |
rechtskundig,
höchst rechtskundig |
contritio |
Reue |
conversatio (bona conversatio) |
Lebenswandel
(guter L.) |
coquus |
Koch |
corpus Xti (Christi) (Genitiv: corporis) |
Fronleichnam |
cubicularius minister |
Kammerdiener |
cubiculum |
Schlafzimmer |
currus |
Wagen |
custos nemorum |
Förster |
custos sylvarum |
Förster |
D., Dnus = Dominus |
Herr |
Dna. = Domina |
Herrin |
damnatus |
verbrecherisch |
debilitas |
Schwäche,
Gebrechlichkeit |
debitus, debite |
gebührend |
decrepitus |
alt |
decumbens |
krank darniederliegend |
decurio |
Unteroffizier |
deinceps |
danach, demnächst |
Deo devotus, -a |
Gott ergeben |
deprecor |
um Gnade bitten |
deseruit, deseuerat |
verließ, hatte verlassen |
desultorius |
Kunstreiter |
deuterotoros = deuterothoros |
Zweitgeborener |
devotus, -a |
fromm |
dicasterium aulicum |
Hofgericht |
dictus, dicta |
genannt |
dispensatio (obtentâ dispensatione) |
Befreiung, Dispens
(nach vorangegangener Dispens) |
didymi |
Zwillinge |
diuturnus, -a |
lange
dauernd |
diversorium |
Herberge |
Dna. = Domina |
Herrin |
domi |
zu Hause |
donec |
bis dass |
dum vixit |
zu
Lebzeiten |
durante |
während |
dysenterie |
Durchfallerkrankung, Ruhr |
ê = est |
ist |
efflare (spiritum
efflaverit) |
aushauchen
(hauchte den Geist aus) |
egressus, -a |
erreicht
(ein Lebensalter) |
eiusdem |
derselbe |
ejuratus = eiuratus |
abgelehnt |
elapsus annus |
verflossenes
Jahr |
eleemosinae = eleemosynae |
Almosen |
elicitus |
ermittelt |
enixe |
eifrig |
enixus -, enixa est |
wurde
geboren |
ejurata haeresi Calviniana |
die
Irrlehre Calvins abgeschworen |
ephebus |
Jüngling |
eques |
Reiter |
eques desultorius |
Kunstreiter |
equile |
Pferdestall |
equo obtritus |
vom Pferd
getreten |
etiam |
auch |
ex |
aus |
ex illegitimo thoro |
aus
unehelichem Beischlaf |
exercitus |
ausgebildet,
geübt (hier wohl: zum Militär gehörig) |
exhibuit |
brachte
bei, legte vor, |
expiatus, -a |
entsündigt |
extinctus est |
ist
gestorben, umgekommen |
extraneus |
Auswärtiger |
faber ferrarius |
Schlosser/Schmied |
falcorum delitias
(=delicias) |
(Jagdschloß) „Falkenlust“ |
famula |
Magd |
famulus |
Diener |
fassus, fassa
est |
er, sie gestand,
bekannte sich |
febris maligna |
Kaltes Fieber,
Typhus? Pest? |
fere, ferme |
fast, nahezu |
feria (feria tertia) |
Wochentag (Dienstag) |
festo |
am Fest |
festum translatum,
in festo translato |
verlegtes Fest, am verlegten Fest/Festtag (eines Heiligen) |
filia |
Tochter |
filia privigna |
Stieftochter |
filius |
Sohn |
filius natu maximus |
ältester
Sohn |
fontis baptismatis |
Taufbrunnen,
Taufbecken |
forum foenarium Coloniae |
Heumarkt in
Köln |
frater |
Bruder |
frater germanus |
leiblicher
Bruder |
fugâ tamen se subducit |
er entzog
sich jedoch durch die Flucht (als
angeblicher Vater eines unehelichen Kindes) |
gemelli |
Zwillinge |
gener |
Schwager,
Schwiegersohn |
generosus |
adlig,
edelgeboren |
germanus (frater germanus) |
leiblicher Bruder |
gypsarus gnarus (artis gypsarus gnarus) |
Stukkateur
(Gipskunstkundiger) |
habitans |
wohnhaft |
haud |
nicht |
herus = erus |
Herr, Hausherr, Gebieter |
hic |
hier |
hic diversata peperit |
gebar,
während sie hier beherbergt war |
hic commorans |
hier sich
aufhaltend |
honestus,
-a |
ehrenhaft |
horrendus |
schrecklich |
horreum |
Scheune |
hortulanus |
Gärtner |
hortus ferarum |
Tiergarten |
hospitiorum magister |
Quartiermeister
? |
huc (huc relatus) |
hierher
(hierher zurückgebracht) |
hucusque |
bis hierher |
hujate |
von hier |
hujus |
dieses,
dieser (Genitiv) |
hydropis |
Wassersucht |
ianitor |
Pförtner |
ianitrix |
Pförtnerin |
ibidem |
ebendort |
ideo |
deshalb,
deswegen |
illegitimus, -a, -e |
ungesetzmäßig,
unehelich |
imbecillitas |
Schwäche,
Kränklichkeit |
imperiales |
Reichstaler |
impetratus, - a |
ausgeführt,
erreicht |
impraegnatio |
Schwängerung |
in aedibus |
in der
Wohnung |
in domo |
im Hause |
in extruendâ hic novâ arce |
„auf der
hiesigen Schlossbaustelle“ |
in rubro leone |
im Roten
Löwen |
incapax |
ungeeignet
für |
incertus |
unbekannt |
incola |
Einwohner |
indagare |
erforschen |
infans |
Kind |
infirmitas |
Schwäche, Unpäßlichkeit |
infortunium |
Unglück |
ingenuus |
edelgeboren |
inopinatus (inopinata morte extinctus, -a) |
unvermutet
(in unerwartetem Tod umgekommen) |
inservitor |
Bediensteter |
inventus est (mortuus,
-a inventus est) |
wurde
gefunden (wurde tot aufgefunden) |
janitor = ianitor |
Pförtner |
janitrix = ianitrix |
Pförtnerin |
judicii |
Gerichts- |
juxta = iuxta |
neben, nahe
bei |
lanio, laniator |
Fleischer,
Metzger, Schlachter |
lapicida |
Steinmetz |
lectus, in lecto |
Bett, im
Bett |
legavit, legare |
vermachte,
vermachen |
legitimatus |
legitimiert |
legitimus, -a, -e |
gesetzmäßig,
ehelich |
lentus (lente tabe) |
langsam
(nach langdauernder Schwindsucht) |
lethaliter = letaliter |
tödlich |
locumtenens |
Leutnant |
locus, ex – in loco |
Ort, aus
bzw. in dem Ort |
luctuosus |
jammervoll |
ludimagister |
Schulmeister |
ludimoderator |
Schulmeister,
-leiter |
lupus, in lupo |
Wolf, im
„Wolf“ |
magister |
Meister |
malevolus |
Neider, Missgünstiger |
maligna febris |
Kalte Fieber |
mane, de mane |
am Morgen |
Marcodurum |
Düren |
maritus |
Ehemann |
mater
(Genitiv matris) |
Mutter |
matertera |
Tante |
matrimonium parentum |
Eheschließung
der Eltern |
matutina |
Morgenstunde |
mendicus |
Bettler |
menstruus |
monatlich |
mercenarius |
Tagelöhner |
miles (Gen. militis) |
Soldat |
miles gregarius |
Gemeiner
Soldat |
miles praesidiarius |
Standortsoldat |
modernus |
neu |
molendinum |
Mühle |
molitor |
Müller |
Monalium Cederwald |
Kloster der
Cellitinnen in Köln |
morbo detinebatur |
wurde durch
Krankheit aufgehalten (bevor er hier starb) |
mortuus, -a |
tot,
gestorben |
mulier |
Ehefrau |
murariorum socius |
Maurergeselle |
mutus et surdus |
stumm und
taub (taubstumm) |
natus, -a |
geboren |
nec non |
und (gewiß) auch |
necessitas, -tis, -te |
Notfall
(der die sofortige Taufe erfordert) |
nemorum custos (-
superior) |
Förster
(Oberförster) |
nepos |
Neffe |
neptis |
Enkelin,
Nichte |
nimirum |
ohne
Zweifel, natürlich |
nomen, nomine |
Namen,
namens |
nominavit in patrem |
nannte als
Vater (des unehelichen Kindes) |
nondum |
noch nicht |
nuntius ruralis |
Landbote |
ô = non |
nicht |
obiit |
starb |
oblivio |
Vergesslichkeit,
Vergessenheit |
obstetrix |
Hebamme |
obtentus, - a (obtentâ
dispensatione) |
vorangegangen
(nach vorangegangener Dispens) |
obtritus (equo obtritus) |
zertreten
(vom Pferd totgetreten) |
occisus |
erschlagen |
oeconomia |
Haushalt,
Wirtschaft |
oeconomus, -a |
Verwalter,
-in (oder Frau des Verwalters) |
officialis militia |
Militärbeamter |
olim |
einst |
omittere (omisit) |
übergehen,
unerwähnt lassen, fallen lassen |
operarius |
Arbeiter,
Handlanger, Tagelöhner |
opifex |
Kunsthandwerker |
opilio |
Schafhirte |
opinio (praeter
opionem) |
Vermutung,
Erwartung (wider Erwarten) |
oppressus |
gestürzt,
erdrückt |
oriundus, -a |
herstammend
|
pagus, in pago |
Dorf, im
Dorf |
paraliticus |
gelähmt |
paralysia |
Lähmung |
par., parochia |
Pfarre |
parens (Gen.: parentis) |
Vater |
parentes |
Eltern |
pariter |
gleichfalls |
patrem se fassus
est |
bekannte,
der Vater zu sein |
patrem se stitit |
stellte
sich als Vater |
patrinus, patrina |
Pate, Patin |
patruus |
Oheim
(väterlicherseits) |
pastoratu vacante |
während
unbesetzter Pfarrstelle |
paucis post baptismum
diebus |
wenige Tage
nach der Taufe |
paulo post obiit |
starb kurz
darauf |
pauper (pauperes) |
Armer (Arme) |
pauper spiritu |
arm im Geiste,
schwachsinnig |
pedissequus = pedisequus |
Diener |
pentecosten |
Pfingsten |
pereruditus |
wohlunterrichtet |
phrenesis |
Wahnsinn,
Geisteskrankheit |
phthysis (verschiedene Schreibweisen) |
Schwindsucht |
piè, piissimè |
fromm,
äußerst fromm |
placide |
sanft,
ruhig, friedlich |
planè |
offensichtlich |
platea |
Straße,
Gasse |
pleuritis, pleuritide |
Rippenfellentzündung,
an Rippenfellentzündung |
poenitentia, sacramentum
poenitentiae |
Buße,
Bußsakrament |
porrectus |
dargereicht,
vorgelegt |
portarius |
Pförtner |
posthumus = postumus |
nachgeboren
(nach dem Tode des Vaters) |
postridie |
Tag danach |
praedictus, -a |
vorgenannt |
praefatus |
hier: vorgenannt |
praenobilis |
edel, vornehm,
adelig |
praeter opionem |
wider
Erwarten |
praetor |
Vorstand,
Statthalter, Verwalter, Schultheiß |
praevius |
vorangehend |
prandium |
Mahlzeit |
privatus, -a (omnibus sensibus privatus) |
beraubt (aller Sinne beraubt) |
privignus, privigna |
Stiefsohn, Stieftochter |
proavia |
Urgroßmutter |
proavus |
Urgroßvater |
procreatus, -a |
gezeugt |
proditorio modo |
in
verräterischer (oder hinterhältiger) Weise |
prodÿt = prodiit |
zeigte sich |
prognatus, -a |
gezeugt |
proles |
Sprößling, Nachkomme |
promontorium |
Vorgebirge |
pro more Coloniensis nostrae ecclesiae |
nach dem
Ritus unserer Kölner Kirche |
prope |
nahebei |
properare |
eilen |
puerpera |
Mutter,
Wöchnerin |
puerperium |
Niederkunft |
puteus |
Grube,
Brunnen |
pyrobolarius |
Kanonier |
quadrimulus, -a |
vierjährig |
quaestor |
„Mit Quaestor wurden verschiedene
städtische Ämter bezeichnet, etwa der Rentmeister“ (T. A. Kemper) |
quidem |
gewiß, freilich, aber |
quoque |
auch |
ratione (abgekürzt: raoe.) |
wegen |
relatus (huc relatus) |
zurückgebracht
(hierher zurückgebracht) |
repentinus (morte repentinâ obiit) |
unerwartet,
plötzlich (starb plötzlich) |
repertus est |
wurde
gefunden |
requisitus patrinus,
requisita patrina |
Wunschpate
(-in), der/die sich vertreten ließ. |
respiciendo Palatio praepostita |
Vorgesetzte
über die Palastaufsicht (in Falkenlust) (?) |
rivulus |
Bach |
roboratus, -a |
gestärkt |
ruina |
Sturz, Fall |
rus, ruri |
Feld, auf
dem Land, auf dem Feld |
sacellanus |
Kaplan |
saepe, saepius |
oft, öfter |
sartor |
Schneider |
scabinus |
Schöffe |
scamnum communicantium |
Kommunionbank
|
scilicet
(due scilicet) |
versteht
sich (zwei, versteht sich) |
sedulo |
emsig,
aufmerksam |
semet |
sich selbst
(verstärktes se) |
senectus (in summa senectute) |
Greisenalter
(in sehr hohem Alter) |
senium |
Altersschwäche
|
sensus (omnibus sensibus privatus) |
Sinn (aller
Sinne beraubt) |
sepultus, -a |
begraben |
Serenissimus |
Titel des
Kurfürsten |
Sermi. |
Abkürzung
für Serenissimi |
seu = sive |
oder,
beziehungsweise |
simplex |
beschränkt,
schwachsinnig |
socer |
Schwiegervater |
solitus |
gewöhnlich,
üblich |
soluta persona |
unverheiratete
Person |
soror |
Schwester |
spurius |
Hurenkind |
squallor, squalor |
Rauheit, Schutz, Elend |
stabularinus = stabularius |
Gastwirt |
statim post baptismum |
sofort nach
der Taufe |
sub conditione (condicione) |
bedingungsweise |
subicinus |
Untergebener |
submersus = summersus |
ertrunken |
subsequens |
nachfolgend |
subulcus |
Schweinehirt |
succentor |
Inhaber
eines kirchenmusikalischen Amtes, Gehilfe des Kantors (div. Quellen) |
suffocatus |
erstickt |
supplente |
ersetzend,
vertretend |
supplevit |
vertrat |
supradictus, -a |
obengenannter,
-te |
surdus |
taub |
susceptores |
Paten |
suscitatus, -a |
empfangen |
sutor |
Schuster |
tabes |
Schwindsucht |
tanquam = tamquam |
so wie, gleichsam |
tegularius |
Ziegelmacher |
tempestas |
Gewitter |
tenebus, in tenebus |
im
Finstern |
tertio grado attingenti secundum consanguinea |
Im
dritten Grad der Verwandtschaft, berührend den zweiten. Also:
Großeltern des einen = Urgroßeltern des anderen Teils. (T. A. Kemper) |
tormentarius |
Artillerist |
tubicen |
Trompeter |
Tulpetensis |
aus Zülpich |
tunc |
dann, alsdann
|
tympanista |
Paukist |
tympanotriba |
Paukenschläger |
unde |
von wo |
ursa |
Bär(in) |
ut pote |
nämlich |
uxor = vxor |
Gattin |
uxoratus |
verheiratet |
vacat |
ist frei |
vagus (vagorum,
vagi) |
Nichtsesshafter |
valetudinarius |
kränklich |
Vdus. = Venerandus |
ehrwürdig,
„Ehrwürden“ |
vectus, -a est |
er, sie ist
gefahren, gereist |
venator |
Jäger |
veneris ante pentecostam |
Freitag vor
Pfingsten |
vero |
(hier:)
indessen, jedoch, und zwar |
vertatur (am
Ende der Seite) |
es wird
umgewendet |
vesperi |
am Abend |
vetitus (tempore
vetito) |
verboten
(in der verbotenen Zeit) |
vexilliferus, vexilligiferus |
Fahnenträger |
vexillum |
Feldzeichen,
Fahne |
vices, cujus vices |
an dessen
Stelle |
vide infra |
siehe unten |
vide fol. sequens |
siehe folgendes
Blatt |
viduus, -a |
Witwer,
Witwe |
vigiliarium magister |
Wachtmeister |
vigiliarum praefectis
equitum |
Hauptmann
der Reitergarde |
villa |
Hof,
Gutshof |
villicus, -a |
Pächter,
-in (oder Frau des Pächters) |
vinitor |
Winzer |
vir |
Mann |
virgo |
Jungfrau |
viridarium |
Park,
Lustgarten |
virtuosus, -a |
tugendhaft |
vitriarius |
Glasmacher |
vitricus |
Stiefvater |
vivarium |
Fischteich |
vomitus |
Erbrechen |
vulgo |
gewöhnlich,
umgangssprachlich, auch: auf Deutsch |
Xtian |
Christian |
Xtina |
Christina |
Benutztes
Wörterbuch:
Langenscheidts
Taschenwörterbuch der lateinischen und deutschen Sprache, 1974.